diff -Naur mplayerplug-in-old/po/cs.po mplayerplug-in-cs/po/cs.po --- mplayerplug-in-old/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ mplayerplug-in-cs/po/cs.po 2007-06-27 23:19:59.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,240 @@ +# Czech translation of mplayerplug-in +# This file is distributed under the same license as the mplayerplu-in package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Jozef Riha , 2005. +# Jozef Riha , 2006, 2007. +# Petr Pisar , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mplayerplug-in 3.40\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-20 12:23-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-27 23:09+0200\n" +"Last-Translator: Petr Pisar \n" +"Language-Team: Czech\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../Source/plugin.cpp:819 ../Source/plugin-ui.cpp:1179 +msgid "Play" +msgstr "Spustit" + +#: ../Source/plugin.cpp:823 ../Source/plugin-ui.cpp:1210 +msgid "Pause" +msgstr "Pauza" + +#: ../Source/plugin.cpp:827 ../Source/plugin-ui.cpp:1244 +msgid "Stop" +msgstr "Zastavit" + +#: ../Source/plugin.cpp:840 +msgid "Show Controls" +msgstr "Zobrazit ovládání" + +#: ../Source/plugin.cpp:848 ../Source/plugin-ui.cpp:1347 +msgid "Full Screen" +msgstr "Celá obrazovka" + +#: ../Source/plugin.cpp:860 +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopírovat adresu" + +#: ../Source/plugin.cpp:864 ../Source/plugin-ui.cpp:1702 +#, c-format +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: ../Source/plugin.cpp:874 +msgid "Configure" +msgstr "Nastavit" + +#: ../Source/plugin.cpp:968 +msgid "Initializing" +msgstr "Inicializuji" + +#: ../Source/plugin.cpp:1424 ../Source/plugin.cpp:1428 +msgid "Download Complete" +msgstr "Stahovaní dokončeno" + +#: ../Source/plugin.cpp:1948 +#, c-format +msgid "Buffering %li KB" +msgstr "Predčítám %li KB" + +#: ../Source/plugin.cpp:1954 +#, c-format +msgid "Buffering %i%% - %li KB" +msgstr "Predčítám %i%% – %li KB" + +#: ../Source/plugin.cpp:1964 +#, c-format +msgid "Buffering Complete - %li KB" +msgstr "Predčítání dokončeno – %li KB" + +#: ../Source/plugin-threads.cpp:266 ../Source/plugin-threads.cpp:270 +#: ../Source/plugin-threads.cpp:1630 ../Source/plugin-threads.cpp:1633 +#, c-format +msgid "Loading Media..." +msgstr "Načítám média…" + +#: ../Source/plugin-threads.cpp:603 ../Source/plugin-threads.cpp:607 +msgid "Getting playlist..." +msgstr "Získávám seznam skladeb…" + +#: ../Source/plugin-threads.cpp:915 +#, c-format +msgid "Buffering %s" +msgstr "Predčítám %s" + +#: ../Source/plugin-threads.cpp:940 ../Source/plugin-threads.cpp:1854 +#, c-format +msgid "Playing %s" +msgstr "Přehrávám %s" + +#: ../Source/plugin-threads.cpp:1180 +msgid "Stream Title: " +msgstr "Název proudu: " + +#: ../Source/plugin-threads.cpp:1522 ../Source/plugin-ui.cpp:692 +#, c-format +msgid "Stopped" +msgstr "Zastaveno" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:1145 +msgid "Rewind" +msgstr "Převinout zpět" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:1277 +msgid "Fast Forward" +msgstr "Převinout dopředu" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:1697 +#, c-format +msgid "Save as %s/%s" +msgstr "Uložit jako %s/%s" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:1717 +#, c-format +msgid "Append URL to %s/playlist" +msgstr "Přidat URL do %s / seznamu skladeb" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:1789 +#, c-format +msgid "%2i:%02i / %2i:%02i | %2i%% ▼" +msgstr "%2i:%02i / %2i:%02i | %2i%% ▼" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:1796 +#, c-format +msgid "%i:%02i:%02i / %i:%02i:%02i | %2i%% ▼" +msgstr "%i:%02i:%02i / %i:%02i:%02i | %2i%% ▼" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:1828 +#, c-format +msgid "%2i%% ▼" +msgstr "%2i%% ▼" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2204 +msgid "Save As..." +msgstr "Uložit jako…" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2604 +msgid "mplayerplug-in configuration" +msgstr "Nastavení mplayerplug-inu" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2694 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2698 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2703 +msgid "Video Output:" +msgstr "Obrazový výstup:" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2711 +msgid "Audio Output:" +msgstr "Zvukový výstup:" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2719 +msgid "Save to Location:" +msgstr "Ukládat do adresáře:" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2728 +msgid "Minimum Cache Size:" +msgstr "Minimální velikost vyrovnávací paměti:" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2740 +msgid "Percent of Media to Cache:" +msgstr "Kolik procent souboru sa má předčítat:" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2754 +msgid "Show time in progress bar" +msgstr "Zobrazovat čas na liště průběhu" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2765 +msgid "Enable Windows Media Player Support" +msgstr "Zapnout podporu pro Windows Media Player" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2776 +msgid "Enable QuickTime Support" +msgstr "Zapnout podporu pro QuickTime" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2787 +msgid "Enable RealMedia Support" +msgstr "Zapnout podporu pro RealMedia" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2799 +msgid "Enable SMIL Support (Effects QuickTime and RealMedia)" +msgstr "Zapnout podporu SMIL (týká se QuickTime a RealMedia)" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2810 +msgid "Enable Helix Emulation" +msgstr "Zapnout emulaci Helixu" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2822 +msgid "Enable Google Media Player Support" +msgstr "Zapnout podporu Google Media Playeru" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2833 +msgid "Enable MPEG Support" +msgstr "Zapnout podporu MPEG" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2845 +msgid "Enable MP3 Support (Requires MPEG Support)" +msgstr "Zapnout podporu MP3 (vyžaduje podporu MPEG)" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2856 +msgid "Enable Ogg Support" +msgstr "Zapnout podporu Ogg" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2867 +msgid "Enable MIDI Support" +msgstr "Zapnout podporu MIDI" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2878 +msgid "Enable Shoutcast PLS Support" +msgstr "Zapnout podporu Shoutcast PLS" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2889 +msgid "Enable DivX Support" +msgstr "Zapnout podporu DivX" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2901 +msgid "Play media directly from site (No Caching)" +msgstr "Přehrávat přímo z webu (bez předčítání)" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2913 +msgid "Connect to RTSP Media over TCP" +msgstr "Připojovat sa k RTSP médiím přes TCP" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2923 +msgid "Use HTTP instead of RTSP" +msgstr "Používat HTTP místo RTSP" + +#: ../Source/plugin-ui.cpp:2933 +msgid "Pause Video when hidden" +msgstr "Pozastavit video při skrytí" diff -Naur mplayerplug-in-old/po/Makefile.in mplayerplug-in-cs/po/Makefile.in --- mplayerplug-in-old/po/Makefile.in 2007-05-19 15:16:57.000000000 +0200 +++ mplayerplug-in-cs/po/Makefile.in 2007-06-27 23:20:54.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ -LANGUAGES=da de en_US es fr hu it ja ko nb pl pt_BR nl ru se wa zh_CN -MOFILES=da.mo de.mo en_US.mo es.mo fr.mo hu.mo it.mo ja.mo ko.mo nb.po pl.mo pt_BR.mo nl.mo ru.mo se.mo wa.mo zh_CN.mo +LANGUAGES=cs da de en_US es fr hu it ja ko nb pl pt_BR nl ru se wa zh_CN +MOFILES=cs.mo da.mo de.mo en_US.mo es.mo fr.mo hu.mo it.mo ja.mo ko.mo nb.po pl.mo pt_BR.mo nl.mo ru.mo se.mo wa.mo zh_CN.mo INSTALL = @INSTALL@ prefix=@prefix@ LOCALEDIR=@datadir@/locale